La Danse en Ré Créations - Arabesques

Cléo de Mérode, Le Ballet de Ma Vie

Une femme, image de la beauté au début du XXème siècle, danseuse depuis l'enfance, écrit le "ballet" de sa vie et nous invite à la découverte de son époque, entre tradition et modernité.

Lorsqu'un passage du livre[t] est ajouté, il prend sa place dans le cours "de [l']histoire" ; les pages ne se suivent pas toujours au fil des scènes. Tu parcourras donc cette page avec rigueur !

Première partie, chapitre 2

Née de parents autrichiens, Cléo de Mérode se souvient de la fête de la Saint-Nicolas, dont elle perpétue la tradition.

Le 6 décembre, c'était la Saint-Nicolas ; sa célébration faisait partie des traditions d'enfance de ma mère, aussi m'avait-elle accoutumée à mettre, à cette date, mes souliers dans la cheminée. Ensuite venait Noël avec le rite de l'arbre scrupuleusement observé ; et c'était une fête avant la lettre d'aller acheter tout ce qu'il fallait pour le garnir.

J'ai toujours respecté cette tradition charmante et, bien après la mort de Zensy, j'ai continué pendant de longues années à "faire" l'arbre de Noël autour duquel je réunissais des enfants d'amies et les jeunes danseuses de l'Opéra dont j'étais la "petite mère".

Cléo de Mérode : Le Ballet De Ma Vie, 1955, première partie, chapitre II

Première partie, chapitre 3

Encore élève de l'Ecole de Danse, Cléo de Mérode paraissait en scène pour de "petits rôles" ; elle se souvient d'avoir même dansé chaussée de... Patins à roulettes ! - C'était dans un opéra. En guise de "divertissement", et pour agrémenter le livret, des scènes de ballets étaient représentées entre quelques scène chantées des grands opéras.

Je paraissais dans une quantité d'opéras : Le Prophète, Henry VIII, Patrie, Roméo et Juliette, Faust, Thaïs, Le Cid, Les Huguenots, Sigurd et, naturellement, dans les ballets : La tempête, La Maladetta, La Korrigane et bien d'autres.

Une des attractions du Prophète était le "ballet des Patineurs". J'y figurais, parmi toute une troupe de camarades, une petite paysanne batave montée sur patins à roulettes. Nous prenions nos leçons de patinage à roulette dans une vaste salle, et c'étaient de belles parties de rires. On étourdissait un peu le père Salomon, chargé de garder les patins, en arrivant toutes en trombe, après les leçons, nos patins à la main.

La vedette de ce ballet, Mlle Hirsch, évoluait avec une grande aisance merveilleuse dans un décor de glace et de neige. "Grand sujet", elle justifiait pleinement ce titre. Elle avait un rythme et un brio prodigieux, une légèreté hors de paire : elle ne touchait pas terre, elle planait.

Nous, les jeunes patineuses rustiques, entrions sur nos roulettes, donnant chacune la main à un petit danseur déguisé en paysan hollandais. Nos costumes, de couleur vive, étaient gentillets, mais nos chapeaux assez étranges. Au premier acte, nous faisions une courte apparition pour danser une petite redowa(1) dans une auberge coiffées du bonnet caractéristique à fond haut et à revers pointu ; Mais nous devions nous élancer sur la pseudo-glace, le chef(2) orné – je n'ai jamais compris pourquoi – d'une sorte de galette de velours noir, qui menaçait de tomber à chaque instant et qu'on avait bien du mal à équilibrer à force de rubans et d'épingles.

Les soirs du Prophète, comme nous restions longtemps en scène, on nous allouait un "feu" de trois francs pour patiner. Cela nous semblait royal.

Cléo de Mérode, Le Ballet de Ma Vie, 1955, première partie, chapitre III

1. La Redowa est une danse "folklorique" originaire de Bohème.

2. Le chef signifie la tête. On retrouve ce terme dans le mot composé "couvre-chef" qui désigne un chapeau.

Aurélie Dauvin © En ré Créations.

La présentation et le contenu de ce site sont protégés par les lois en vigueur sur la propriétæ intellectuelle. Toute exploitation, même partielle, sous quelque forme que ce soit (écrite, imprimée ou électronique), est rigoureusement interdite sans l'autorisation expresse préalable des auteurs. Tout contrevenant s'expose à des poursuites et aux sanctions applicables conformément à la loi FranÇaise rægissant les droits d'auteur et aux lois du Copyright International.

Retourner en haut de la page Page modifiée le 31/12/2017.